ニイハオと言われたらどうするかという問題
息子を迎えに学校に行ったら、
息子のクラスメートの中国人の男の子が
「ニイハオ」と挨拶してくれる。
アジア人同士でも見分けつかんわな。
日本語や英語で、「私は日本人やねん。中国語わからへんねん。
ごめんね。」
と言ってみるも、その後も中国語でいろいろ話してくれる。
ということで、
デンマークに来てから今までに、すでに2回、中国人と思われて
バスの中で話しかけられたことがある。
一回目は、少々年配の男性で、
フレンドリーに「ニイハオ」と言われたので、
こちらもにこやかに「こんにちは」と返したら、
ハハハハ…
で終わった。
2回目も、年配の男性で、私は娘とベビーカー用のスペースにいて、
息子は近くの2人掛けの席に座っていて、そのとなりが空いていたので、
ここ座っていいかい?
というような感じで座った。
その男性がバスを降りる際に、私に
「ツァイツェン (再見)」と言ったので、
ああ、そうか~、と思って、日本語で
「さようなら」と言ったら、
キョトンとされたので、英語で
「中国人ではないんです。」と言ったら、
「ああ、ニホン?」(JapanとかではなくNihon、と言った。)
と言って、去っていった。アジア通の人だったのか?
ちなみにその時、近くにいた二人の婦人が
え、中国人ちゃうんや、っていう感じでこっちを見たのが
視界の端に見えたような見えなかったような。
二人とも悪い感じではなかったし、
(時折、からかうような感じで言われる場合があって、これは気分悪いですね。)
さらにこのご時世(コロナ)だから、
避けられたり、罵声を浴びせられたりするとかではなくて、
全然いいんだけれども、
これは、日本で外国人に会ったときに、一様に
英語を話してしまうのと一緒なんでしょうか。
私も欧米人の見分けつかないもんね。
0コメント